ရှင် လု ကာ ရစ် ဝင်

 

တရားဒေသနာဝင်ရောက်ရန် ဘာသာစကားကို နှိပ်ပါ။

အခန်း 1

 


အခန်း 2

21-32: ဗီယက်နမ်လူမျိုး - ခရစ်တော်/ဘိသိက်ခံသူအဖြစ်

 41-52: ဂျာမန် - ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူ၏။

 


အခန်း 3

 

15...22: ဂျာမန် + ဂျာမန် - ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူ၏။

21-22: အာရဗီ – ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူ၏။


အခန်း 4

 1-13: ဒတ်ခ်ျ - တရားသူကြီးအဖြစ်၊

1-13: ပိုလန် = ဂျာမန် = ပြင်သစ် = အီတလီ = ပေါ်တူဂီ = အင်္ဂလိပ်စာ - ငပိ - လှည့်လည်သူအဖြစ်၊

1-14: အာရဗီ - အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

14-22 - ဂျာမန် - ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူ၏။

14-30: ဖင်လန် – သူတရားခံအဖြစ်

16-22: ဂျာမန် - တရားဟောဆရာအဖြစ်

16-30: အာမေးနီးယန်း – သူတရားခံအဖြစ်

29-30: ရုရှ - လူအပေါင်းတို့သည် စွန့်ပစ်သကဲ့သို့၊

 


အခန်း 5

12-16: အင်္ဂလိပ်စာ – သူ့ဆီက ဆရာဝန်

27-32: ဂျာမန် + အင်္ဂလိပ်စာ + အင်္ဂလိပ်စာ အင်္ဂလိပ်စာ - အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

27-32: ငပိ လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

 


အခန်း 6

 1-11: အင်္ဂလိပ်စာ - လူသား(သား)အဖြစ်၊

12-16: ဗီယက်နမ်လူမျိုး - သစ္စာဖေါက်သူအဖြစ်

20: အာမေးနီးယန်း – အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

20-26: ငပိ = အီတလီ ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

27: အီတလီ = အာရဗီ = ဂျာမန် = အင်္ဂလိပ်စာ = ငပိ = ပိုလန် = ပြင်သစ် = ပေါ်တူဂီ – ဥပဒေပြုသူအနေဖြင့်

27-28: ဘူဂေးရီးယား - ဥပဒေပြုသူအနေဖြင့်

27-31: ဖင်လန် – သူသည် ငြိမ်းချမ်း ရေးသမားတစ်ဦးဖြစ်သည်။

27-32: ဆွာဟီလီ – သူသည် ငြိမ်းချမ်း ရေးသမားတစ်ဦးဖြစ်သည်။

27-36: ရုရှ + ပေါ်တူဂီ - သူသည် ငြိမ်းချမ်း ရေးသမားတစ်ဦးဖြစ်သည်။

31-36: ဘူဂေးရီးယား - သူသည် ငြိမ်းချမ်း ရေးသမားတစ်ဦးဖြစ်သည်။

36-38: ငပိဥပဒေပြုသူအနေဖြင့်

36-38: ငပိ – တရားဟောဆရာအဖြစ်

36-42: ဖင်လန် – သူ့ကို ကုထုံးပညာရှင်အဖြစ် + ဖင်လန် – တရားဟောဆရာအဖြစ်

27-38: ဆွာဟီလီ သူသည် ငြိမ်းချမ်း ရေးသမားတစ်ဦးဖြစ်သည်။

    36 - ဂျာမန် - သူ့ကို ကုထုံးပညာရှင်အဖြစ်




အခန်း 7

18-35: ချက် အပြစ်/အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသောသူAlias: schuld-vergebender

36-50: အင်္ဂလိပ်စာ - ခရစ်တော်/ဘိသိက်ခံသူအဖြစ်

36-50: ဗီယက်နမ်လူမျိုး + ဘူဂေးရီးယား - အပြစ်/အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသောသူAlias: schuld-vergebender

 


အခန်း 8

4-8: ဂျာမန်- တရားဟောဆရာအဖြစ်

40-56: ယူကရိန်း – သူ့ဆီက ဆရာဝန်

48: အာမေးနီးယန်း – သူ့ဆီက ဆရာဝန်


အခန်း 9

28b-36: ပေါ်တူဂီ - ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူ၏။

46-48: ဒိ – တရားသူကြီးအဖြစ်၊

51-56: တရုတ် - လှည့်လည်သူအဖြစ်၊

51-56: ပြင်သစ် - အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

51-62: ဂျာမန် + ပိုလန်- လှည့်လည်သူအဖြစ်၊

57-58: ဟန်ဂေရီ - လှည့်လည်သူအဖြစ်၊

57-62: ဟန်ဂေရီ + အီတလီ - လှည့်လည်သူအဖြစ်၊

 


အခန်း 10

25-37: ငပိ သူသည် ငြိမ်းချမ်း ရေးသမားတစ်ဦးဖြစ်သည်။

25-37: ဘူဂေးရီးယား – သူသည် ဓမ္မပညာရှင်/ကျမ်းပြုဆရာများနှင့် ငြင်းခုံနေပါသည်။

33: အာမေးနီးယန်း – လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

35-34: အမဟာရစ်စ် – လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

38-42: ရုရှ + ဒိ - သူ့ကို ကုထုံးပညာရှင်အဖြစ်

35-47: ချက် – ဥပဒေပြုသူအနေဖြင့်




အခန်း 11

1-3: ပိုလန်– ဆုတောင်းခြင်းအလို့ငှာ၊

1-13: ဒိ - ဆုတောင်းခြင်းအလို့ငှာ၊

2-4: ရုရှ – ဆုတောင်းခြင်းအလို့ငှာ၊

5-13: တရုတ် + ပြင်သစ် - ဆုတောင်းခြင်းအလို့ငှာ၊

14-26: ယူကရိန်း – သူတရားခံအဖြစ်

15-26: ဂျာမန် = ပိုလန်= ပြင်သစ် =ပေါ်တူဂီ - သူတရားခံအဖြစ်; အီတလီ – သူ့ဆီက ဆရာဝန်

29-32; : တရုတ် - လူသား(သား)အဖြစ်၊

 


အခန်း 12

 

13-21: ပိုလန် - ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

16-20: အာရဗီ – ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

16-21: ယူကရိန်း – ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

24: အာမေးနီးယန်း – လူသား(သား)အဖြစ်၊

25-35: ဂျာမန် - တရားဟောဆရာအဖြစ်

35- 40: ဖင်လန် – လူသား(သား)အဖြစ်၊

35-41: ဟန်ဂေရီ - လူသား(သား)အဖြစ်၊

39-48: ဂျာမန် = အင်္ဂလိပ်စာ = ပိုလန်= ပြင်သစ် = ပေါ်တူဂီ - လူသား(သား)အဖြစ်၊

42-43: ဟန်ဂေရီ - တရားသူကြီးအဖြစ်၊

43-53: ပိုလန် + ဒိ - သူသည် ငြိမ်းချမ်း ရေးသမားတစ်ဦးဖြစ်သည်။

49-53: ပိုလန် = ပြင်သစ် = အီတလီ - တရားသူကြီးအဖြစ်၊

49-53: အာရဗီ – တရားဟောဆရာအဖြစ်

54-59: ပိုလန်= ပေါ်တူဂီ - တရားဟောဆရာအဖြစ်

 


အခန်း 13

1-9: ပေါ်တူဂီ - တရားသူကြီးအဖြစ်၊

22-30: အင်္ဂလိပ်စာ= ငပိ = ပြင်သစ် = အီတလီ = - တရားသူကြီးအဖြစ်၊




အခန်း 14

1- 6: ဖင်လန် – သူသည် ဓမ္မပညာရှင်/ကျမ်းပြုဆရာများနှင့် ငြင်းခုံနေပါသည်။

1 – 16: ဖင်လန် – သူ့ဆီက ဆရာဝန်

12-14 : ဂျာမန် = အင်္ဂလိပ်စာ , အင်္ဂလိပ်စာ – လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

12-24: အီတလီ – လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

15-24: ဒိ + ဘူဂေးရီးယား – လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

25-33: ငပိ ပြစ်ဒဏ်ချမှတ်သူအနေဖြင့်

25-33: အာရဗီ = ငပိ = အင်္ဂလိပ်စာ = ပြင်သစ် = အီတလီ + အာရဗီ – လှည့်လည်သူအဖြစ်၊

 


အခန်း 15

1-7: ဒိ – သူသည် ဓမ္မပညာရှင်/ကျမ်းပြုဆရာများနှင့် ငြင်းခုံနေပါသည်။

1, 7-14: အာရဗီ – သူ့ကို ကုထုံးပညာရှင်အဖြစ်

1-10: ပိုလန်= ပြင်သစ် = ငပိ = အီတလီ - အပြစ်/အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသောသူ

1-10: တရုတ် - အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

1-3, 11-32: အင်္ဂလိပ်စာ - အပြစ်/အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသောသူ

1-3, 11-32: ပေါ်တူဂီ - သူ့ကို ကုထုံးပညာရှင်အဖြစ်

1-32: ငပိ အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

11-32: ရုရှ - အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

11-32: ဘူဂေးရီးယား - တရားဟောဆရာအဖြစ် 




အခန်း 16

1-13: အာရဗီ = အင်္ဂလိပ်စာ = ငပိ = ပြင်သစ် = အီတလီ ငွနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

19-31: ဟန်ဂေရီ + ပြင်သစ် + ဂျာမန် - ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

19-31: တရုတ် - တရားဟောဆရာအဖြစ်

 


အခန်း 17

 

11b: ဂျာမန် - တရားဟောဆရာအဖြစ်

11-17: ဂျာမန် - သူ့ဆီက ဆရာဝန်

11-19: ဂျာမန် = အင်္ဂလိပ်စာ = ပိုလန်= ပြင်သစ် + ပေါ်တူဂီ - လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

11-19: အီတလီ – အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

11-19: ဖင်လန် – သူ့ဆီက ဆရာဝန်

20-37: တရုတ် - သူသည် ဓမ္မပညာရှင်/ကျမ်းပြုဆရာများနှင့် ငြင်းခုံနေပါသည်။

 


အခန်း 18

1-8: ဂျာမန် - တရားသူကြီးအဖြစ်၊, ချက် ဆုတောင်းခြင်းအလို့ငှာ၊

10-14: ရုရှ - တရားဟောဆရာအဖြစ်

9-14: ဒတ်ခ်ျ - အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့် + ဖင်လန် – အပြစ်/အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသောသူAlias: schuld-vergebender

15-17: ရုရှ - လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊, ချက် – သူ့ကို ကုထုံးပညာရှင်အဖြစ်

16-21: ယူကရိန်း – ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

18-34: ရုရှ - ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

31-44: ဒိ – ဒါဝိဒ်၏သားအဖြစ်၊

34-43: ရုရှ - သူ့ကို ကုထုံးပညာရှင်အဖြစ်

 


အခန်း 19

1-10: ဘူဂေးရီးယား - ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

1-10: ဂျာမန် = ပြင်သစ် + အာရဗီ - လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

1-10: ဂျာမန် + ယူကရိန်း - အဘယ်သူမျှမထုတ်ပယ်သောသူနှင့်

   10: ယူကရိန်း – လူတိုင်းအတွက် ရှိတော်မူသောသူထံမှ၊

11-28: အာမေးနီးယန်း – တရားဟောဆရာအဖြစ်

39-48: အင်္ဂလိပ်စာ - သူသည် ဓမ္မပညာရှင်/ကျမ်းပြုဆရာများနှင့် ငြင်းခုံနေပါသည်။

41-44: ဘူဂေးရီးယား - ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူ၏။

 


အခန်း 20

 


အခန်း 21

1-4: ဟန်ဂေရီ - ငွေနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်၊

21-36: ငပိလူသား(သား)အဖြစ်၊

25-33: အီတလီ – လူသား(သား)အဖြစ်၊

25-36: ချက် – လူသား(သား)အဖြစ်၊

36: ပြင်သစ် - လူသား(သား)အဖြစ်၊

 


အခန်း 22

1-6: ဂျာမန် + အာရဗီ - သစ္စာဖေါက်သူအဖြစ်

39-62: ဖင်လန် – သစ္စာဖေါက်သူအဖြစ်

45: အမဟာရစ်စ် – ဆုတောင်းခြင်းအလို့ငှာ၊

47-53: ဂျာမန် - သစ္စာဖေါက်သူအဖြစ်

54-62: ဟန်ဂေရီ - လူအပေါင်းတို့သည် စွန့်ပစ်သကဲ့သို့၊

63-23,24: အီတလီ – ပြစ်ဒဏ်ချမှတ်သူအနေဖြင့်

66-72: အင်္ဂလိပ်စာ - သူတရားခံအဖြစ်

 


အခန်း 23

32-49: ဟန်ဂေရီ - အပြစ်/အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသောသူ

33-49: ပေါ်တူဂီ - ပြစ်ဒဏ်ချမှတ်သူအနေဖြင့်

33-49: ဂျာမန် – အပြစ်/အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသောသူ

34: အင်္ဂလိပ်စာ – အပြစ်/အပြစ်ကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသောသူ

39-46: ပေါ်တူဂီ - ဆုတောင်းခြင်းအလို့ငှာ၊

39: ဘူဂေးရီးယား - ခရစ်တော်/ဘိသိက်ခံသူအဖြစ်




အခန်း 24

1-12: တရုတ် - သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသောသူထံမှ၊

13-27: ယူကရိန်း – သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသောသူထံမှ၊

13-21: အမဟာရစ်စ် – သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသောသူထံမှ၊

13-35: ဂျာမန် + ဂျာမန် + ချက် - သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသောသူထံမှ၊

25-38: ပိုလန်- သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသောသူထံမှ၊

36: ဗီယက်နမ်လူမျိုး - သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသောသူထံမှ၊

36b-48: ပေါ်တူဂီ - သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသောသူထံမှ၊

44-53: ငပိ – သေခြင်းမှ ထမြောက်တော်မူသောသူထံမှ၊